Второй, и, к величайшему сожалению, последний альбом Квитки Цисик.
Подписала она его так: «Ця збірка пісень є бажанням мого українського серця вплести радісні нитки в розшарпане життям полотно, на якому вишита доля нашого народу» (Этот сборник песен - желание моего сердца вплести радостные нити в потрепанное полотно, на котором вышита судьба нашего народа) |
И еще: «Присвячую поривам нескореного українського духа і його безнастанним змаганням по обидвох боках океану»[ Первый альбом: Kvitka - Songs of Ukraine (Квитка - Песни из Украины) (1980) ]Тендітність - найперше враження, яке виникає спочатку і залишається вже після того, як музика втихає. І, звісно, приємно, що так співає людина, яка жила не в Україні, а в США, і співала і англійською, і українською. Вона співає пісні, які ми давно знаємо і любимо. Але головне тут все-таки інше, а саме те, як цих пісень заспівано та зіграно. А зроблено це насправді майстерно і якось так, що одразу відчуваєш - кожну композицію виплекано, випестовано, наче улюблену дитину, заради якої ні серця, ні сил не жалкуєш. Все тут до ладу - і голос, такий лагідний і прозорий, і обережні, а тому дуже доречні, вступи оркестру, і навіть участь інструментів, які для таких пісень не є звичайними. І якщо Ви бажаєте показати комусь красу української пісні, або як цю красу може бути збережено далеко за межами української землі - гадаю, цей диск стане гарним прикладом. Бо завжди приємно доторкнутись, відчути причетність до чогось гармонійного - чи не так? Нежность (хрупкость) - первое впечатление, возникающее вначале и остающееся уже после того, как музыка затихает. И, конечно, приятно, что так поет человек, который жил не в Украине, а в США, и пел и на английском и на украинском. Она поет песни, которые мы давно знаем и любим. Но главное тут все-таки другое, а именно то, как эти песни спеты и сыграны. А сделано это в самом деле мастерски и как-то так, что сразу чуствуешь - каждая композиция взлелеяна, выпестована, как любимый ребенок, ради которого ни сердца, ни сил не жалеешь. Все тут к месту - и голос, такой нежный и прозрачный, и осторожные, а потому очень уместные, вступления оркестра, и даже участие инструментов, которые для таких песен не являются обычными. И если Вы желаете показать кому-то красоту украинской песни, или как эту красоту можно сберечь далеко за пределами украинской земли - считаю, этот диск станет хорошим примером. Потому что всегда приятно коснуться, ощутить причастность к чему-то гармоничному - разве не так? Исполнитель: Kvitka Cisyk (Квитка Цисык) Название диска: Kvitka - Two Colors (Квітка - Два кольори) Жанр: Folk, Ehtnik Количество треков: 15 Время звучания: 0:51:34 Формат|Качество: EAC/FLAC | MP3/CBR 320 | Covers Размер файла: 296 MB / 121 MB (RAR 3%) Квітка на асфальте. Голос Америки — душа УкраиныУ тех, кто слышал ее композиции (а это довольно известные песни, в том числе и классические «Два кольори», «Черемшина», «Я піду в далекі гори», «Чуєш, брате мій» и многие другие), и у тех, кто не может отрешиться от их энергетического воздействия, довольно сходные сюжеты знакомства с этой певицей… С ее мелодичным скарбом, которого, кстати, не так и много. Первый диск — «Kvitka» — записан в 80-м, второй — «Two Colors» — спустя девять лет. Уверен, каждый из этих «посвященных» в ее творчество может на свой лад рассказать, как «впервые услышал — и тогда…». Кто-то, к примеру, мирно ехал в такси, затем непроизвольно «подсел» на пиратский диск (других-то не было); затем по ходу машина едва не врезалась в столб, поскольку отвлеченно слушать этот голос невозможно; тембр втягивает в самое сердце песенного сюжета; даже слезы бесцеремонно лезут на глаза; мигом душа сжимается в пружину — затем разжимается… ( (рус.) | (укр.)) Лирический манифест свободы Квитки ЦисыкЯ много думала о феномене ее голоса. Разве мало у нас сильных проникновенных голосов? Но почему она? Спрашивала у разных людей... Ответ был примерно один и тот же: это дар Божий. Да, она из той когорты певиц, которых узнаешь сразу. Даже не имея музыкального образования, ее голос воспринимаешь на подсознательном уровне. ( (рус.) | (укр.)) Треклист:01. Де ти тепер? 02. Черемшина 03. Коломийка 04. Тече річка 05. При Ватрі 06. Я піду в далекі гори 07. Ой заграли музики 08. Два кольори 09. Коханий 10. Верше, мій верше 11. Колись, дівчино мила 12. І снилося вночі дівчині 13. На городі криниченька 14. Ой не світи, місяченьку 15. Журавлі
Де ти тепер Слова: Дмитро Луценко Музика: Ігор Шамо
Місто спить, згасли вогні, Разом гуляли з тобою всю ніч ми. Згадка прощання, перші признання... Де тепер вони?
Ми гадали, зустрічі ждали, Та пройшли ті дні
Ти сказав: "І в час біди Дружби такої ніхто не зітре з землі." Довга розлука, віддалі мука Ти в душі завжди!
В даль полинеш, все покинеш Прийдеш знов сюди.
Відгукнись! Де ти в цей час? Знаю, ти згадував в горі мене не раз... Весняні ночі стали коротші, Тільки не для нас
Все промине, в даль полине Наш любимий вальс. Наш любимий вальс.
Два кольори Слова: Дмитро Павличко Музика: Олександр Білаш
Як я малим збирався навесні Іти у світ незнаними шляхами. Сорочку мати вишила мені, Червоними і чорними, Червоними і чорними нитками.
Два кольори мої два кольори Оба на полотні, в душі моїй оба. Два кольори мої два кольори: Червоне то любов, а чорне то журба.
Мене водило в безвісті життя, Та я вертався на свої пороги. Переплелись як мамине шиття Мої сумні і радісні дороги.
Мені війнула в очі сивина Та я нічого не несу додому, Лиш згорточок старого полотна І вишите моє життя на ньому.
Коханий (Осіннє кохання) Слова: Петро Запотічний Музика: Ігор Білозір
Я покохала тебе восени, Жовте листя з дерев опадало. Літо бабине йшло у солодкі сни, А кохання моє розквітало... А кохання моє, а кохання моє, А кохання моє розквітало.
Приспів: Коханий, дивлюсь на небо – в синій далі срібний зореплав. Коханий, це ніби той наш пам'ятний останній листопад. Коханий, не плачу я, бо не поверну спалену зорю. Коханий, лиш вітер спогад навіває про любов мою. Вітер хмаринку небом жене, А я в уяві бачу тебе, Знов придивляюсь – я бачу тебе, тебе. Жалісний подув тугу жене. Поле шепоче – чую тебе. Знов прислухаюсь – я чую тебе, тебе.
Я покохала тебе восени, А тоді готовилась йти в путь.* А кохання моє, наче гомін весни, Огрівало нам ночі щасливі... А кохання моє, а кохання моє Огрівало нам ночі щасливі.
Я піду в далекі гори Слова: Володимир Івасюк Музика: Володимир Івасюк
Я піду в далекі гори, на широкі полонини І попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини. Щоб летів на вільних крилах на кичери і діброви І дізнавсь, де моя мила - карі очі, чорні брови.
Приспів: Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт. Я несу в очах для тебе весь блакитний світ. Я несу любов-зажуру, мрію молоду, І сади цвітуть для мене, як до тебе йду.
А як вітер з полонини полетіти не захоче, Все одно знайду дівчину - чорні брови, карі очі. Перейду я бистрі ріки, і бескиди, і діброви І шляхи мені покажуть карі очі, чорні брови.
Приспів.
|
Оставлено комментариев: 1
| #1 написал: ultroff (3 февраля 2010 17:03) | Группа: Администраторы | Регистрация: 16.11.2009 | ICQ: -- |
 |
да, голос мощный, ничего не скажешь, душевна. Кого она мне из русских певиц напоминает, не могу понять
|
 |
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости. |
|
2010, 2011, bagira28, DVDRip, ebooks, ero, erotic, erotica, Foto, girl, girls, HDRip, Met-Art, Mp3, Music, nude, photo, Pop, боевик, девушки, Документальный, драма, журнал, картинки, комедия, красота, кулинария, модели, музыка, Обои, приключения, программа, Сборник, триллер, фантастика, фото, фотосет, эро, эротика, эротические фотоПоказать все теги
|